#Psalm 2 # Greek version of Psalm 2 following Hebrew word order # # Format of this file: # Lines starting with # are comments # Chapter:Verse or simply verse numbers mark verse division # In this text, I have it so that each lines corresponds to one word or phrase in Hebrew # One Hebrew word or phrase can have many optional Greek translations # Each line has the LXX translation. # Note: See E. Tov for mappings from Hebrew to LXX # See T. Muradoka for possible translations # Lines with the tags do not map back to a Hebrew word # That is, they stand for Greek that does not translate the Hebrew # # Note: "NUIR" = Not used in Revelation # I notice that the Hebrew word (the root lexical idea) is surrounded by articles and pronouns. # If we could strip away those, then the atomic structure may emerge. To that end, # words between the and tags will be words that do not factor into our searching # and in fact which will be ignored in the loading of this Psalm # Ignore These: ὁ καί δέ αὐτός ἐν ἐγώ # 2:1 ἵνα τίς φρυάσσομαι ἔθνος ἄνθρωπος γῆ λαός καί λαός ἔθνος φυλή μελετέω <#> take thought, care for κενός <#> empty, bare, vain 2 παρίστημι <#> to make to stand or stand beside ὁ βασιλεύς ὁ γῆ καί ὁ ἄρχων συνάγω ἐπί ὁ αὐτός κατά ὁ κύριος καί κατά ὁ Χριστός χριστός αὐτός διάψαλμα 3 διαρρήγνυμι ὁ δεσμός αὐτός καί ἀπορρίπτω <#> to throw away ἀπό ἐγώ ὁ ζυγός αὐτός 4 ὁ κατοικέω ἐν οὐρανός ἐκγελάω <#> to laugh out αὐτός καί ὁ κύριος ἐκμυκτηρίζω αὐτός 5 τότε <#> NUIR λαλέω πρός αὐτός ἐν ὀργή αὐτός καί ἐν ὁ θυμός αὐτός ταράσσω αὐτός 6 ἐγώ δέ καθίστημι <#> NUIR βασιλεύς ὑπό αὐτός ἐπί Σιών ὄρος ὁ ἅγιος αὐτός 7 διαγγέλλω κιαγγέλλω ὁ πρόσταγμα <#> an ordinance, command κύριος κύριος εἶπον πρός ἐγώ υἱός ἐγώ εἰμί σύ ἐγώ σήμερον <#> NUIR γεννάω γίνομαι <#> NUIR σύ 8 αἰτέω <#> NUIR παρά ἐγώ καί δίδωμι σύ ἔθνος ὁ κληρονομία <#> NUIR σύ καί ὁ κατάσχεσις <#> NUIR σύ ὁ πέρας <#> NUIR ὁ γῆ 9 ποιμαίνω αὐτός ἐν ῥάβδος σιδήρεος ὡς σκεῦος κεραμεύς <#> NUIR συντρίβω αὐτός 10 καί νῦν ἄρτι βασιλεύς συνίημι παιδεύω πᾶς ὁ κρίνω ὁ γῆ 11 δουλεύω λατρεύω <#> NUIR ὁ κύριος ἐν φόβος καί ἀγαλλιάω αὐτός ἐν τρόμος <#> NUIR: Trembling 12 δράσσομαι <#> NUINT: To grasp, lay hold of παιδεία <#> NUIR: child instruction μήποτε <#> NUIR: never, lest ever -- οὐ μή ὀργίζω κύριος καί ἀπόλλύω ἀποκτείνω ἀποθνῄσκω <#> NUIR ἐκ ὁδός δίκαιος ὅταν ἐκκαίω <#> To have strong desire ἐν ταχύς ὁ θυμός αὐτός μακάριος πᾶς ὁ πείθω ἐπί αὐτός